Հայաստանի ատենախոսությունների բաց մատչելիության պահոց = Open Access Repository of the Armenian Electronic Theses and Dissertations (Armenian ETD-OA) = Репозиторий диссертаций Армении открытого доступа

Պակիստանի հյուսիսային տարածքների ներգաղթյալ փուշթունների լեզուն և լեզվական միջավայրը

Վայնրայխ, Մաթիաս (2014) Պակիստանի հյուսիսային տարածքների ներգաղթյալ փուշթունների լեզուն և լեզվական միջավայրը. PhD thesis, ՀՀ ԳԱԱ Հր. Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտ.

[img]
Preview
PDF (Abstract)
Available under License Creative Commons Attribution.

Download (338Kb) | Preview

    Abstract

    В данной работе исследуется язык и языковая среда пуштунских мигрантов, проживающих на Северных территориях Пакистана в 1990-х годах 20-ого века. Цель и задачи исследования։ Цель диссертации – определить роль и значение пуштунских мигрантов в многоязычной среде Северных территорий Пакистана (впредь СТ), проанализировать влияние этой среды на создание и применение пуштунскими мигрантами схем коммуникаций, а также изучить на синхронном уровне некоторые аспекты взаимодействия родного языка мигрантов с другими диалектами пушту и с местными доминирующими языками. Для достижения намеченных целей были поставлены следующие задачи: • исследовать языковую ситуацию в пакистанском ареале традиционного расселения пуштунских племен, уделяя особое внимание определению положении языка пушту в многоязычной среде Пакистана, изучить языковую ситуацию в Северном Пакистане, исследуя географическое и численное распределение распространенных на территории СТ языков, а также исторические корни и религиозную принадлежность их носителей, исследовать социальный фон и географический охват пуштунской миграции на территории СТ, исследовать характер языковой коммуникации в среде пуштуязычных мигрантов, а также проанализировать роль лингва франка урду, как средство общения мигрантов между собой и с носителями местных языков. выявить в речи двуязычных пуштунских мигрантов возможное влияние междиалектного и межъязыкового общения говорящих, уделяя особое внимание диалектным характеристикам речи мигрантов и применяемым ими моделям формирования множественного числа прямого падежа существительных и прилагательных, исследовать феномен языкового сдвига и предопределяющие его факторы посредством сопоставления восприятия родного языка у пуштунских мигрантов и носителей думаки. Изучение схем коммуникаций, употребляемых пуштунскими мигрантами на СТ Пакистана при общении между собой и с носителями других языков, а также анализ аспектов языкового взаимодействия между родным языком пуштунских мигрантов и местными не-иранскими языками. Ատենախոսությունը հիմնված է 1993-ից 1997թթ.-ին Հյուսիսային Պակիստանում դաշտային աշխատանքների շրջանակներում կատարված էթնո-լեզվաբանական ուսումնասիրությունների վրա: Հավաքված նյութերը ներառում են նշված տարածքի հանրալեզվաբանական միջավայրին վերաբերող համակարգված վերլուծություններ, ինչպես նաև ներգաղթյալ երկլեզու (տեղական լեզուներ՝ շինա, քհովար, բալթի) փուշթունների լեզվին վերաբերող լեզվական տվյալներ: Աշխատանքի նպատակն է նյութերի քննության միջոցով որոշարկել փուշթուախոս բնակչության տեղը Պակիստանի հյուսիսային տարածքների բազմաէթնիկ և բազմալեզու միջավայրում և վերլուծության ենթարկել այն մեծ ազդեցությունը, որ ունենում է վերոնշյալ միջավայրը տվյալ լեզվակիրների հաղորդակցության ձևերի և ընդհանրապես լեզվի վրա: Բացի այդ՝ աշխատանքը երևան է բերում հնչյունական, բառապաշարային և ձևաբանական մի շարք առանձնահատկություններ, որոնք վերաբերում են երկլեզու ներգաղթյալների խոսքին` նպատակ ունենալով վեր հանել դրանում առկա ժամանակակից փուշթուի բարբառների և տեղական լեզուների հնարավոր ազդեցությունը: Ներածություն բաժնում հիմնավորվել են հետազոտության արդիականությունը և գիտական կարևորությունը, առաջադրվել են աշխատանքի նպատակն ու խնդիրները, նաև լուսաբանվել է աշխատանքի մեթոդաբանական հենքը: Այս բաժնում մանրամասնորեն ներկայացվում է նաև այդ հարցի ուսումնասիրության պատմությունը՝ հիմք ընդունելով Պակիստանի՝ փոքրամասնություն կազմող էթնիկ խմբերի լեզուների ներկա դրության և հեռանկարների հանրալեզվաբանական քննությունը: Առաջին գլուխը ներառում է Պակիստանի փուշթուախոս խմբերի հիմնական բնակության տարածքներում տիրող հանրալեզվական դրության վերաբերյալ ընդհանուր նկարագրություն, Պակիստանի լեզվական միջավայրում փուշթուի տեղի, ինչպես նաև գրական փուշթուի և վերջինիս բարբառների բաժանմանը վերաբերող ամփոփ ակնարկ: Փուշթուն Պակիստանում տարածված 60 լեզուներից մեկն է, որով խոսում է 23 միլիոն մարդ Պակիստանի հյուսիսարևմտյան սահմանային շրջանում, Բելուջիստա-նում և Ֆեդերալ կառավարվող ցեղային տարածքներում (Federally Administered Tribal Areas): Փուշթուն ունի բազմաթիվ բարբառներ, որոնցից յուրաքանչյուրը կարող է տարածված լինել որևէ բնակավայրում, ինչպես նաև հանդես գալ որպես վերտարածաշրջանային տարբերակ: Դարերի ընթացքում փուշթուն մշտապես սերտ շփման մեջ է եղել հարևան լեզուների հետ և մեծապես ներազդել է վերջիններիս բառապաշարի և քերականության վրա, սակայն զուգահեռաբար փուշթուն մեծ ազդեցություն է կրել վերտարածաշրջանային առավել կարևոր լեզուներից՝ պարսկերենից, թյուրքական և հնդարիական լեզուներից: The study is based mainly on field materials, collected between 1993 and 1997 during an ethno-linguistic research assignment. These materials include systematised observations concerning the sociolinguistic situation in the area, as well as linguistic data pertaining to language use of Pashtun migrants, bilingual in local languages (Shina, Khowar and Balti). The aim of the study is to define the place of Pashto speakers in the multiethnic and multilingual environment of the Northern Areas of Pakistan and to analyse the impact of this environment on their communication patterns and language use. Besides this, the study analyses a number of phonological, lexical and morphological features pertaining to the speech of bilingual migrants, with the aim to reveal possible influences on it executed by Pashto dialects current in the region and by local contact languages. In the introduction the topicality of the research subject is substantiated, the study's aim and tasks are set, the novelty of the research and its academic significance are established and the methodology on which the research is based is described. Besides, the introduction contains a detailed historiography of the research topic, focusing on the state and perspectives of socio-linguistic research of Pakistan's minority languages. Chapter one provides an overview of the socio-linguistic situation prevalent in Pakistan's Pashto speaking core areas. It contains an outline of Pashto's place within the Pakistan's language environment, a short description of standard literary Pashto, an overview of Pashto's dialectal divisions. Pashto is one of the more than 60 languages current on the territory of Pakistan, where it is spoken by about 23 million people, mostly living in the North Western Frontier Province, in Baluchistan and in the Federally Administered Tribal Areas. The language is divided into a great number of varieties, most of them identified with one specific geographical area, some of them of supra regional occurrence. Over the centuries Pashto has been in close contact with a number of small neighbouring languages influencing their lexicon and grammar, and sometimes even replacing them. At the same time, Pashto has been and continues to be influenced by important supra regional languages, mostly by Persian, but also by Turkic and Indo-Arian languages.

    Item Type: Thesis (PhD)
    Additional Information: Պակիստանի հյուսիսային տարածքների ներգաղթյալ փուշթունների լեզուն և լեզվական միջավայրը:Language and language environment of Pashtun migrants. in the Northern Areas of Pakistan
    Uncontrolled Keywords: Վայնրայխ Մաթիաս, Weinreich Matthias
    Subjects: Linguistics
    Divisions: UNSPECIFIED
    Depositing User: NLA Circ. Dpt.
    Date Deposited: 14 Sep 2016 12:12
    Last Modified: 31 Oct 2016 10:57
    URI: http://etd.asj-oa.am/id/eprint/3419

    Actions (login required)

    View Item