Հայաստանի ատենախոսությունների բաց մատչելիության պահոց = Open Access Repository of the Armenian Electronic Theses and Dissertations (Armenian ETD-OA) = Репозиторий диссертаций Армении открытого доступа

Իտալական փոխառությունների իմաստաբանական և հնչյունաբանական փոփոխությունները անգլերենում

Ստեփանյան, Սոֆյա Ալբերտի (2013) Իտալական փոխառությունների իմաստաբանական և հնչյունաբանական փոփոխությունները անգլերենում. PhD thesis, ԵՊՀ.

[img] PDF (Abstract)
Available under License Creative Commons Attribution.

Download (641Kb)

    Abstract

    Данная диссертационная работа посвящается исследованию особенностей фонетической и семантической ассимиляции итальянских заимствований в английском языке и их классификации с точки зрения фонетического и семантического признаков. В работе реализован диахронический подход к проблеме, что позволяет раскрыть специфику ассимиляции заимствований в исторической перспективе. Актуальность темы исследования определяется тем фактом, что в настоящее время исследование заимствованной лексики становится все более значимым в связи с тем, что английский язык, функционируя как язык международного общения, впитывает все новые и новые иностранные слова, которые в дальнейшем могут составить часть его лексического состава. В современном мире можно выделить ряд факторов, которые обусловливают непрерывный процесс взаимообогащения языков: усиление тенденций глобализации, важность роли межкультурных контактов в широкой области межъязыковых взаимоотношений. Ввиду того, что языком-реципиентом в рамках нашего исследования является английский, изучение темы становится актуальным для ряда языков, которые, также как итальянский, могут участвовать в процессе взаимообогащения. Для понимания современной стадии необходимо, в первую очередь, проанализировать историю взаимодействия языков, что позволит определить основные тенденции, актуальные и для современного этапа. Научная новизна исследования обусловлена тем фактом, что в диссертационной работе подробно исследуются стадии ассимиляции на основе семантического и фонетического критериев и особенности ассимиляции итальянских заимствований в словарном составе английского языка, начиная с раннего периода и до современного состояния. В работе впервые проводится анализ корреляции семантического и фонетического компонентов на материале ранее не привлекавшихся лексикографических источников, а также осуществляется комплексное исследование процесса ассимиляции на основе художественной литературы и корпуса британского и американского английского. Следует отметить, что каждый из выделенных компонентов в процессе ассимиляции оказывает влияние на прочие и сам попадает под влияние их специфики. На взаимоотношение отдельных компонентов также оказывают влияние семантические функции, выделенные Халидеем1. Взаимовлияние в процессе ассимиляции определяется также различными факторами, которые могут носить социальный, исторический, когнитивный или психологический характер. Ատենախոսության հիմնական նպատակն է վեր հանել անգլերենում իտալական ծագում ունեցող օտար բառապաշարի առնմանման սկզբունքները և եղանակները իմաստաբանական և հնչյունաբանական տեսանկյուններից: Հնարավոր սպառիչ վերլուծության համար աշխատանքում կարևորվում է առնմանման փուլերի և մակարդակների որոշարկումը, լեզուների փոխազդեցությունը այս կամ այն պատմական ժամանակաշրջանում: Քննության են առնվում փոխառման դաշտերի առանձնահատկությունները: Այս նպատակին հասնելու համար առաջադրվում են հետևյալ խնդիրները՝ ուսումնասիրել հնչյունաբանական առնմանման սկզբունքները, ուսումնասիրել իմաստաբանական առնմանման սկզբունքները, զատորոշել առնմանման փուլերը պատմական տեսանկյունից: Հետազոտության թեմայի արդիականությունը պայմանավորված է ներկայիս այն իրողությամբ, որ անգլերենը, կատարելով միջազգային հաղորդակցության լեզվի գործառույթ, նորանոր օտար ծագում ունեցող բառեր է ներառում իր բառապաշարի մեջ, և այդ միավորներից շատերը ամրակայվում են անգլերենի բառային ֆոնդում` ըստ էության այդ լեզուն դարձնելով յուրօրինակ լեզու-հասցեատեր: Իտալերենի և անգլերենի փոխհարստացման գործընթացը հասկանալու համար անհրաժեշտություն է ծագում անդրադառնալու այդ լեզուների փոխազդեցության պատմությանը, որն էլ հնարավորություն է տալիս պատկերացնելու ժամանակակից փուլում արդիական միտումները: Ատենախոսական աշխատանքի գիտական նորույթը ապահովվում է իմաստաբանական և հնչյուբանական չափանիշների հիման վրա տեղի ունեցող առնմանման փուլերի և անգլերենի բառակազմում տեղ գտած իտալական ծագում ունեցող փոխառյալ բառերի առնմանման առանձնահատկությունների մանրամասն քննությամբ՝ սկսած փոխառման ամենավաղ շրջանից մինչ ժամանակակից փուլը: Նոր է նաև բառարանագիտական աղբյուրների քննությունից նախկինում դուրս մնացած միավորների իմաստաբանական և հնչյունաբանական տարրերի փոխներգործման վերլուծութունը, ինչպես նաև գեղարվեստական գրականության և բրիտանական ու ամերիկյան լեզվական կորպուսների նյութի հիման վրա առնմանման գործընթացի համալիր քննությունը: Ընդ որում մատնանշված միավորներից յուրաքանչյուրը առնմանման գործընթացում ազդում է մնացածների վրա և ենթարկվում դրանց յուրահատկություններին: The main goal of the dissertation is to investigate principles and ways of assimilation of borrowed foreign lexis of Italian origin in English from the perspective of two components: semantic and phonetic. For an exhaustive analysis it seems requisite to point out the phases and levels of assimilation, define basic periods in the history of language interaction, alongside with the features of interactional spheres. The attainment of the set goal is related to the solution of the following specific objectives: Investigation of the principles of phonetic assimilation; Investigation of the principles of semantic assimilation; Diachronic segmentation of stages of assimilation; Elucidation of interconnection between the assimilation processes of phonetic and semantic components. The topicality of the present investigation is largely determined by the significance of emerging tendency of investigating borrowings since the English language, being the language of international communication, absorbs foreign vocabulary to later become part of its word stock. Aware of the prominence of lexis when studying the language and culture of a linguistic community, the research intends to study Italian borrowings with the scientific aim of evaluating their treatment and of defining the linguistic influence Italian have had on the English language and its culture. For a better insight into the current phase, it is of foremost importance to analyze the history of language interaction which allows defining major tendencies of the present phase. The academic novelty of the research is determined by the scrutiny of assimilation stages based upon semantic and phonetic criteria, as well as the assimilations of Italian borrowings in English word stock from its earliest stage up to date. The research pioneers in performing an analysis of the correlation of semantic and phonetic components on material previously excluded from lexicographic sources. Moreover, assimilation has been intricately analyzed on the basis of fiction and BrE and AmE language corpora. Nevertheless, each of the exemplified components in the process of assimilation influences the other components, thus subjecting itself to the specificities of other components. Aside from given components, semantic functions, maintained by Halliday, influence the correlation of separate components. The research aims at explaining the appliance of these semantic functions - mental, interpersonal and textual- to the analysis of borrowings. The system and process of the influence of the semantic functions on the phonetic and semantic components is explained and presented schematically. The process of reciprocal influence of the phonetic and semantic components is also depicted. The distinguished disproportion is enlightened like an essential of assimilation of components. It is established that the given disproportion is determined by the influence of the semantic function of the word.

    Item Type: Thesis (PhD)
    Additional Information: Իտալական փոխառությունների իմաստաբանական և հնչյունաբանական փոփոխությունները անգլերենում: Semantic and phonetic changes of Italian borrowings in English.
    Uncontrolled Keywords: Ստեփանյան Սոֆյա Ալբերտի, Stepanyan Sophia
    Subjects: Linguistics
    Divisions: UNSPECIFIED
    Depositing User: NLA Circ. Dpt.
    Date Deposited: 21 Dec 2016 12:20
    Last Modified: 21 Dec 2016 17:12
    URI: http://etd.asj-oa.am/id/eprint/3921

    Actions (login required)

    View Item