Հայաստանի ատենախոսությունների բաց մատչելիության պահոց = Open Access Repository of the Armenian Electronic Theses and Dissertations (Armenian ETD-OA) = Репозиторий диссертаций Армении открытого доступа

Համադրական և վերլուծական բայերի համակարգային փոխառնչությունները ժամանակակից ֆրանսերենում

Հարությունյան , Վարդուշ Նորայրի (2014) Համադրական և վերլուծական բայերի համակարգային փոխառնչությունները ժամանակակից ֆրանսերենում. PhD thesis, ԵՊՀ.

[img] PDF (Abstract)
Available under License Creative Commons Attribution.

Download (203Kb)

    Abstract

    Վերլուծականությունը բնորոշ է ֆրանսերենին և նկատելի նրա տարμեր մակարդակներում: Սակայն փաստն ավելի հաճախ արձանագրվում է քերականական համակարգի տվյալներով, ինչն ամբողջական պատկերացում չի տալիս լեզվական այս կարևոր երևույթի մասին, որն ընդգծված կերպով դրսևորվում է նաև ֆրանսերենի μառապաշարում: Վերլուծական μառամիավորները գործածվում են ինչպես գրավոր, այնպես էլ բանավոր խոսքի տարբեր ոճերում: Ուստի դրանց ուսումնասիրությունն արժանի է լուրջ ուշադրության, մանավանդ, եթե հաշվի առնենք հետևյալ հանգամանքները. Սույն դասի μառամիավորների μազմաքանակ և գործածական լինելը, Դրանց բացառիկ դերը ֆրանսերենով լիարժեք հաղորդակցվելու համար, քանզի`բազմաթիվ հասկացություններ արտահայտվում են միայն վերլուծական բառերով, որոնք տվյալ դեպքում անվանողական արժեք ունեն, զգալի թվով ամμողջակազմ μառեր ժամանակակից ֆրանսերենում պարμերաμար փոխարինվում են համարժեք վերլուծական կազմություններով, և կամ զուգահեռ ձևերից նախապատվությունը տրվում է վերլուծականին: Ֆրանսերենի վերլուծական μայերի առաջացմանն անդրադարձել է դեռևս Ֆ. Բրյունոն1: Ֆրանսերենի հնագույն հուշարձանի` «Ստրասբուրգյան երդումներ»-ի տեքստը համեմատելով նրա միջին և արդի ֆրանսերենով կատարված թարգմանությունների հետ` Ֆ. Բրյունոն արձանագրում է, որ մի շարք վերլուծական μառեր, որոնք տեղ են գտել ժամանակակից տեքստում, μացակայում են ինչպես μնագրում, այնպես էլ միջին ֆրանսերենով շարադրանքում: Բացի դրանից, ֆրանսերենի պատմությանը նվիրված իր մեծածավալ աշխատության մեջ Ֆ. Բրյունոն նշում է μազմաթիվ ամμողջակազմ μառերի` վերլուծական μառամիավորներով փոխարինվելու դեպքեր2. Данная диссертация посвящена исследованию аналитических глаголов французского языка в соотношении с синтетическими глаголами. Актуальность темы диссертационной работы обусловлена необходимостью изучения аналитических глаголов параллельно с синтетическими, что позволяет выявить ряд семантических, стилистических и грамматических признаков данного класса глаголов в системе современного французского языка. Научная новизна настоящей работы заключается в том, что впервые делается попытка объединить и проанализировать аналитические глаголы французского языка. Будучи важным компонентом любого речевого акта, данные глаголы не были исследованы в достаточной мере в рамках грамматики и лексикологии. Цель работы - комплексно проанализировать аналитические глаголы французского языка, провести сопоставительное исследование синтетических и аналитических глаголов и выявить отличия, существующие между ними. В соответствии с поставленной целью нами были выдвинуты следующие задачи: определить предпосылки существования и распространения аналитических лексических единиц провести сопоставительное исследование аналитического слова и смежных лексических единиц, выявить особенности аналитического глагола, классифицировать аналитические глаголы французского языка по семантическим классам. The subject matter of the present paper is the study of the analytical verbs of the Modern French language and their correlations with synthetical verbs. The relevance of this research emerges from the necessity of comparing analytical verbs with the synthetical ones particularly, because it is during, and from subsequent result of this comparison, that a number of semantic, stylistic and grammatical peculiarities come into existence. The scientific novelty of this research is to embrace and to explore the analytical verbs of the Modern French language. These verbs, which play an important role during the verbal communication have not been explored until now under the light of modern lexicology and grammar. The aim of the research is to make a detailed analysis of the French analytical verbs, to compare synthetical verbs with analytical ones in order to reveal their differences. To attain this aim, we have set out the following objectives: To reveal the preconditions of the existence and diffusion of the analytical units; To compare analytical word with the adjacent lexical units; To bring out the nature and the peculiarities of analytical verbs; To divide French analytical verbs into semantic groups; To study the analytical verbs formed by the polysemantic auxiliary verbs avoir, être, faire, mettre; To discuss the role of determinants in the analytical verbs; To compare synthetical verbs with analytical ones in order to reveal their semantic, stylistic and grammatical peculiarities. The theoretical value of this research is in the examination and analysis of Armenian and foreign scholarly works; the specification of the advanced problems and the exposition of own points of view.

    Item Type: Thesis (PhD)
    Additional Information: Системное соотношение синтетических и аналитических глаголов в современном французском языке. The systemic correlations of synthetical and analytical verbs in modern french.
    Uncontrolled Keywords: Арутюнян Вардуш Норайровна, Harutyunyan Vardush
    Subjects: Linguistics
    Divisions: UNSPECIFIED
    Depositing User: NLA Circ. Dpt.
    Date Deposited: 20 Apr 2017 10:31
    Last Modified: 20 Apr 2017 10:31
    URI: http://etd.asj-oa.am/id/eprint/4529

    Actions (login required)

    View Item