Հայաստանի ատենախոսությունների բաց մատչելիության պահոց = Open Access Repository of the Armenian Electronic Theses and Dissertations (Armenian ETD-OA) = Репозиторий диссертаций Армении открытого доступа

Ներիմաստի դրսևորումը երկխոսության մեջ (անգլերեն նյութի հիման վրա)

Մանուկյան, Նարինե Գագիկի (2014) Ներիմաստի դրսևորումը երկխոսության մեջ (անգլերեն նյութի հիման վրա). PhD thesis, ԵՊՀ.

[img]
Preview
PDF (Abstract)
Available under License Creative Commons Attribution.

Download (283Kb) | Preview

    Abstract

    Երկխոսությունը որպես հաղորդակցման ձև` կառուցվածքային և իմաստային մակարդակներում արտացոլում է խոսակիցների խոսքաստեղծման հնարավորություններն ու լեզվօգտագործման մասին ունեցած պատկերացումները: Այն դիսկուրսի տեսակ է, որի հիմքում ընկած է հաջորդական խոսքափո-խանակման արդյունքում կառուցվող կապակցված և իմաստակիր խոսքը: Խոսքային կաղապարների մշակումն ու կատարելագործումը հասարակության լայն զանգվածների համար ուղի են հարթում քաղաքակրթության նորանոր արժեքներ ձեռք բերելու համար: Կոչված լինելով իրականացնելու խոսողի հաղորդակցական մտադրութ-յունները՝ խոսքը, իմաստային մակարդակում արտահայտում է խոսակիցների սուբյեկտիվ աշխարհընկալումն ու մտածելակերպը: Այն բացահայտում է անձի բուն էությունն ու արտաքուստ տեսանելի և ոչ տեսանելի մտորումները: Գուցե դա է պատճառը, որ մեր օրերում բավականին ընդգրկուն ուսումնասիրությունների են ենթարկվում խոսքի իմաստի «բացահայտ և ոչ բացահայտ կողմերը», որոնք ժամանակակից լեզվաբանության մեջ հայտնի են որպես խոսքի արտակա և ներակա իմաստներ: Սույն աշխատանքում ուսումնասիրության առարկան ներիմաստի դրսևոր-ման առանձնահատկություններն են երկխոսության մեջ, որոնք արտահայտվում են արտակա և ներակա կառույցներում ոչ բացահայտ կերպով տեղեկատվություն հաղորդելու միջոցով: Խոսքարտաբերման հիմքում ընկած են խոսողի հաղոր-դակցական նպատակները, ուստի խոսքի իմաստավորումը պայմանավորված է խոսողի սուբյեկտիվ մտածողությամբ: Յուրաքանչյուր խոսքում սուբյեկտիվ մտածողության գործոնի առկայության փաստը հաշվի առնելով՝ խոսակիցը հիմնվում է այն լեզվական և արտալեզվական միջոցների վրա, որոնք թույլ են տալիս ճանաչել խոսքի իրական իմաստը: Ուսումնասիրության օբյեկտն այն լեզվակառուցվածքային ձևերն են, որոնք բնորոշ են հատկապես երկխոսությանը և որտեղ ներիմաստը կարող է դրսևորվել տարբեր եղանակներով: Реферируемая диссертация посвящена исследованию особенностей проявления имплицитности в английском диалоге. Имплицитность как непрямое выражение информации в речи тесно связана с эксплицитной структурой предложения и в полной мере определяет информационное содержание текста. В диалоге имплицитность может проявляться преднамеренно и непреднамеренно, таким образом раскрывая коммуникативное намерение говорящего. Непреднамеренная имплицитность связана как с гипонимией, отражающей системные отношения в лексике, так и с грамматической структурой языка в целом. Пред-намеренная имплицитность характеризуется субъективными намерениями говорящего, использующих лингвистические и экстра лингвистические способы выражения для реализации своих коммуникативных намерений. Целью настоящей работы является выявление причин, обусловливающих способы выражения имплицитности в английском диалоге, где важную роль играют межличностные отношения участников диалога и фактор субъективности в речи. Актуальность работы обусловлена необходимостью исследования категории имплицитности в речи как одного из средств передачи коммуникативных намерений говорящего. Актуальность проблемы определяется также и тем, что она самым тесным образом связана с такой важной лингвистической проблемой как взаимодействие явных и неявных средств передачи определенной информации, способствующих гармоничному речевому общению. Новизна исследования определяется тем, что в ней впервые предпринимается попытка обоснования причин выражения имплицитности в речи и выделяются лингвистические и экстра лингвистические факторы, способствующие адекватному восприятию смысла высказывания. The research is devoted to the mechanism of implicitness in dialogue understanding. Implicitness is the indirect expression of information in speech. Though it is invisible in surface structures, it is directly connected with the explicit form of the sentence and plays a great role in the overall understanding of the speech. In dialogue implicitness can be expressed intentionally and unintentionally thus revealing the communicative intentions of the speaker. Unintentional implicit meaning is closely connected with hyponymy of words and the grammatical structure of the language. Intentionality is characterized by subjective goals of the speaker which are realized by different linguistic and extralinguistic means. The immediate objective of the research is the study of the causes accounting for implicitness in dialogue with special reference to the notions of intentionality and unintentionality. We proceed from the assumption that the relations of the interlocutors and the factor of subjectivity of speech play a crucial role in conveying and receiving information. The relevance of the research consists in the necessity of the study of means of realizing the verbal intentions of the speaker in interpersonal communication and observation of explicit and implicit ways of conveying and receiving information. Depending on interpersonal relations the cooperative perception of the overt and covert sides of speech enables the speakers to generalize the real meaning of the speech.

    Item Type: Thesis (PhD)
    Additional Information: Проявление имплицитности в английском диалоге. Implicitness in dialogue in English.
    Uncontrolled Keywords: Манукян Нарине Гагиковна, Manukyan Narine
    Subjects: Linguistics
    Divisions: UNSPECIFIED
    Depositing User: NLA Circ. Dpt.
    Date Deposited: 26 Apr 2017 16:21
    Last Modified: 26 Apr 2017 16:27
    URI: http://etd.asj-oa.am/id/eprint/4557

    Actions (login required)

    View Item