Հայաստանի ատենախոսությունների բաց մատչելիության պահոց = Open Access Repository of the Armenian Electronic Theses and Dissertations (Armenian ETD-OA) = Репозиторий диссертаций Армении открытого доступа

Անգլերենի «բնակավայր» բառիմաստային խմբի լեզվաճանաչողական հայեցակերպն իսպաներենի և հայերենի զուգադրությամբ

Մովսեսյան, Լիլիթ Ցոլակի (2016) Անգլերենի «բնակավայր» բառիմաստային խմբի լեզվաճանաչողական հայեցակերպն իսպաներենի և հայերենի զուգադրությամբ. PhD thesis, ԵՊՀ.

[img]
Preview
PDF (Abstract)
Available under License Creative Commons Attribution.

Download (388Kb) | Preview

    Abstract

    Գիտակցական և մտածական գործընթացներն ու մեխանիզմները բազմակողմանի և ճշգրիտ հասկանալու գործում մեծ դեր է խաղում լեզուն, որի միջոցով լեզվականացվում են մտածական գործունեության շատ արդյունքներ, և տեղեկություն է տրամադրվում գիտակցության կառուցվածքի մասին: Ավելին, լեզուն ոչ միայն ապահովում է տեղեկատվության ընկալումն ու փոխանցումը, այլև դրա վերամշակումը: Լեզվում է ամրագրվում ինչպես համամարդկային, այնպես էլ ազգային համընդհանուր պատմական փորձը: Մի կողմից, մարդկանց կյանքի պայմանները, նրանց շրջապատող նյութական աշխարհը բնորոշում են մարդկային գիտակցությունը և վարքը, որոնք էլ իրենց հերթին արտացոլվում են լեզվում և հատկապես իմաստաբանության մեջ և քերականական ձևերում, մյուս կողմից, մարդն ընկալում է աշխարհը հիմնականում մայրենի լեզվի ձևերի միջոցով, ինչն էլ սահմանում, բնորոշում է մարդկային մտածողությունը և վարքի կառուցվածքը1: «Աշխարհի պատկեր», «աշխարհընկալում», «լեզվական գիտակցություն» հասկացություններին անդրադառնալիս անհնար է շրջանցել լեզվաճանաչողական և լեզվամշակութաբանական գիտակարգերի կարևորությունը լեզու-մտածողություն-մշակույթ փոխհարաբերությունների առանցքում: Լեզու-մշակույթ կապը լեզվականացվում է, այսինքն, իր տրամաբանական արտացոլումն է գտնում տարբեր բառային խմբավորումների մեջ, որոնցից են իմաստային դաշտերը, թեմատիկ, բառիմաստային խմբերը և այլն: Լեզվաճանաչողական և լեզվամշակութաբանական յուրահատկությունների դիտարկումն առավել հետաքրքրական է դառնում «բնակավայր» բառիմաստային խմբի (այսուհետ՝ ԲԻԽ) ուսումնասիրությամբ: Բնակավայրը մարդու գոյատևման կարևորագույն կենսական նախապայմաններից է, դրանով էլ պայմանավորված է նաև ուսումնասիրվող ԲԻԽ-ի ընտրությունը: Անգլերենի «lodging/բնակավայր» ԲԻԽ-ը ձևավորող գոյականների համակողմանի ուսումնասիրությունն իսպաներենի և հայերենի զուգադրությամբ միաժամանակ վեր է հանում այն ազգային, պատմական, քաղաքական, տնտեսական, հասարակական գործոնները, որոնք իրենց անմիջական և, գուցե, անուղղակի դերն են ունեցել տվյալ ԲԻԽ-ի լեզվական յուրահատուկ կերտվածքի վրա: Одним из актуальных направлений развития современного языкознания является исследование проблемы языковой категоризации. В этом контексте особую значимость приобретает проведение семантической категоризации определенных явлений окружающей действительности. В настоящей диссертации рассмотрение лингвокогнитивных и лингвокультурных соотношений проводится на материале лексико-семантической группы (ЛСГ) «место жительства». Место жительства - одно из жизненно важных условий существования человека, чем и обусловлен выбор изучаемой группы. В данной работе анализ ЛСГ со значением места жительства в английском языке впервые предпринимается с помощью ряда различных методов языковой категоризации. Актуальность настоящей диссертации обусловлена и тем фактом, что исследование проводится на материале современного английского языка в сопоставлении с испанским и армянским. Материалом исследования послужили 314 английских, 291 испанских, 330 армянских существительных, которые в прямом или в переносном значении (с 1-по 4 включительно) обозначают «место жительства». Целью исследования является проведение всестороннего анализа английских существительных со значением «место жительства» и выявление лингвокогнитивного аспекта данной ЛСГ на основе сопоставления материалов испанского и армянского языков. One of the current trends in modern linguistics is the study of language categorization. In this respect of special importance is semantic categorization of certain phenomena of reality. In the present thesis the peculiarities of linguo-cognitive and linguo-cultural relationship are revealed through the study of the lexico-semantic group of nouns denoting “lodging” (hereinafter LSG). The choice of this particular LSG is conditioned by the fact that lodging is a vital prerequisite for human survival and its study may bring about more linguistic findings. From this perspective it may be claimed that the currentthesis is the first study of “lodging” LSG in the light of different principles and methods of language categorization. Moreover, the study under consideration is the first exploration of the English language material in comparison with Spanish and Armenian. These facts determine the topicality of the present research. The object of research are nouns literally or figuratively denoting “lodging” by their first four definitions recorded in dictionaries or revealed through corpus data analysis. Hence, through the multifaceted linguistic analysis of the above named nouns, the research aims to identify the linguo-cognitive aspect of LSG of nouns denoting “lodging” in English in comparison with Spanish and Armenian.

    Item Type: Thesis (PhD)
    Additional Information: Лингвокогнитивный аспект лексико-семантической группы «место жительства» в английском языке в сопоставлении с испанским и армянским. Linguo-cognitive aspect of lexico-semantic group of nouns denoting “lodging” in English in comparison with Spanish and Armenian languages.
    Uncontrolled Keywords: Мовсесян Лилит Цолаковна, Movsesyan Lilit Ts.
    Subjects: Linguistics
    Divisions: UNSPECIFIED
    Depositing User: NLA Circ. Dpt.
    Date Deposited: 26 Apr 2017 17:19
    Last Modified: 27 Apr 2017 11:46
    URI: http://etd.asj-oa.am/id/eprint/4560

    Actions (login required)

    View Item