Հայաստանի ատենախոսությունների բաց մատչելիության պահոց = Open Access Repository of the Armenian Electronic Theses and Dissertations (Armenian ETD-OA) = Репозиторий диссертаций Армении открытого доступа

Անձի հատկանիշ արտահայտող դարձվածքները հայերենում, ռուսերենում և անգլերենում (զուգադրական քննություն)

Բադադյան, Մարիանա Ռոբերտի (2017) Անձի հատկանիշ արտահայտող դարձվածքները հայերենում, ռուսերենում և անգլերենում (զուգադրական քննություն). PhD thesis, ՀՀ ԳԱԱ Հրաչյա Աճառյանի անվան լեզվի ինստիտուտ.

[img]
Preview
PDF (Abstract)
Available under License Creative Commons Attribution.

Download (246Kb) | Preview
    [img]
    Preview
    PDF (Thesis)
    Available under License Creative Commons Attribution.

    Download (27Mb) | Preview

      Abstract

      Յուրաքանչյուր ժողովրդի բանավոր խոսքը ունեցել է և ունի բազմերանգ դրսևորումներ, որոնք անցյալի մատենագիրների քրտնաջան աշխատանքով հավաքվել, ի մի են բերվել, իսկ հետագայում խմբավորվել, մշակվել ու դարձել են մշակույթի կատարյալ ձևեր: Դարձվածքները կամ դարձվածային միավորները ժողովրդի հոգևոր մշակույթի հարստությունն են և արտահայտում են նրա լեզվամտածողության ինքնատիպությունն ու յուրահատկությունը: Դարձվածքներում իրենց արտահայտությունն են գտել ժողովրդի հարուստ կենսափորձը, նրա պատկերացումները օբյեկտիվ աշխարհի առարկաների և երևույթների մասին, վերաբերմունքը մարդկային հարաբերությունների նկատմամբ: Դարձվածաբանական միավորները խոսքին տալիս են պատկերավորություն, արտահայտչականություն, դիպուկություն և ձերբազատում խոսքը միօրինակությունից, տաղտկալիությունից ու չորությունից: Դարձվածաբանական միավորներով միտքն առավել դիպուկ և հստակ է հասնում նպատակին' ազատելով խոսքը միապաղաղությունից: Դարձվածքների ուսումնասիրությամբ զբաղվում է լեզվաբանության համեմատաբար նոր բաժիններից մեկը' դարձվածաբանությունը: Չնայած և' հայ, և' արտասահմանյան լեզվաբանների բավական թվով ուսումնասիրություններին՝ այնուամենայնիվ լեզվի այս բաժնի ուսումնասիրությունը չի կարելի ավարտված համարել: Որոշ լեզվաբաններ (Վ. Լ. Արխանգելսկի, Վ.Վ. Վինոգրադով, Ա. Վ. Կունին, Վ. Ն. Տելիա, Ն.Մ. Շանսկի, Ա. Մուրվայյան, Ա. Սուքիասյան և ուրիշներ) դարձվածք են համարում ոչ միայն իդիոմատիկ կապակցությունները, այլև հարադրական կազմություն ունեցող բառերը, առածները, ասացվածքները, թևավոր խոսքերը, օրհնանքներն ու անեծքները, նույնիսկ բաղադրյալ տերմինները' դրանով իսկ ընդարձակելով դարձվածքի սահմանները: Диссертация посвящена анализу фразеологизмов, характеризующих свойства человека, в армянском, русском и английском языках. Фразеологическая система любого языка в целом обладает своими национальными особенностями. Различие фразеологической системы двух или более языков можно установить лишь при их сопоставительном изучении. Обширная группа фразеологических единиц современного армянского, русского и английского языков объединена наличием общего компонента - фразеологизмов, характеризующих свойства человека. В рамках исследуемых языков выявлены особенности фразеологизмов, включая лексические, морфологические, синтаксические уровни языка. Научная новизна диссертации состоит в детальном сопоставительном анализе фразеологизмов, характеризующих свойства человека, в армянском, русском и английском языках; выявлении общностей и различий в семантических, структурных, грамматических и стилистических особенностях в упомянутых языках. Теоретическое и практическое значение работы заключается в изучении фразеологизмов, характеризующих свойства человека, и ознакомлении с культурой, традициями, обычаями и с национальным своеобразием языкового мышления народов, говорящих на данных языках. Результаты работы могут быть использованы в процессе составления словарей и при выполнения переводов, а также могут способствовать прикладному изучению языка. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы. Во введении обосновывается актуальность темы, отмечается новизна исследования, представляются основные цельи и задачи работы, кратко излагаются принципы и методы исследования. состоящей из пяти разделов, проводится сопоставительный анализ структурно-грамматических особенностей фразеологизмов, характеризующих свойства человека на армянском, русском и английском языках. The thesis is devoted to the analysis of the phraseological units expressing the qualities of a person in Armenian, Russian and English. The phraseological system of any language, on the whole, has its own national characteristics. The differences between the phraseological systems of two or more languages can be revealed only by their comparative study. An extensive group of phraseological units of modern Armenian, Russian and English languages is combined by the presence of a common component - the phraseological units characterizing a person. In the frames of the languages studied lexical, morphological, syntactic peculiarities of the phraseological units have been revealed. The novelty of the work lies in a detailed and comparative analysis of the phraseological units expressing the qualities of a person in Armenian, Russian and English, revealing the differences and similarities, structural, grammatical and stylistic characteristics of phraseological units, as well as the national features of the peoples speaking mentioned languages. The theoretical value of the research is that phraseological units provide information about the customs and traditions of the peoples. They also give an opportunity to get familiar with the cultures of various nations. The practical significance of the thesis is that the results of the study can be efficiently used in the process of compiling dictionaries or doing translations as well as they may contribute to practical language teaching and learning. The dissertation consists of an introduction, three chapters, conclusion and bibliography. The Introduction presents some issues connected with the theory and historical development of phraseology as a scientific discipline in the frames of linguestics, the correlation of phraseological units with words, word combinations, sentences and idioms.

      Item Type: Thesis (PhD)
      Additional Information: Фразеологизмы, характеризующие свойства человека, в армянском, русском и английском языках (сопоставительное исследование). Phraseological units expressing the qualities of a person in Armenian, Russian and English (contrastive investigation).
      Uncontrolled Keywords: Бададян Мариана Робертовна, Badadyan Mariana Robert
      Subjects: Linguistics
      Divisions: UNSPECIFIED
      Depositing User: NLA Circ. Dpt.
      Date Deposited: 03 Nov 2017 14:31
      Last Modified: 27 Mar 2018 15:13
      URI: http://etd.asj-oa.am/id/eprint/5882

      Actions (login required)

      View Item